トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
遥か
日時: 2006/07/26 16:38:26
名前: はぐ

ただただ輝いてるもの 眩しいものに憧れた
そんな一途で純粋だったあの頃

今じゃあもう 全てに流されてみたり 逆らってみたり 本当の自分もわからない

かろうじて続く道は ただ細く狭く頼りない

きみと出会ってもう一度生まれ変わるために
嘘と本当でつくられて もう消え失せてしまいそうだった僕が

君との少ししかない思い出を 良いこと悪いことかき集めた バラバラの日記に
カギもかけずに出ていくのは恥ずかしく 少し怖いけど

丘の上に立って 大きく風を吸い込んだら
今ここで 今心から君に言えるよ
ちょっとキザだけど 風に乗せて「愛してる」

僕たち二人でなら すぐにでも飛べそうな気がした
背中には翼がある

そんな夢みたいなこと・・・って君は言うけど 
僕はまだ夢から醒めてないよ

そんな僕の‘醒めない夢’は あくびひとつで醒めたけど
それでもまだ‘幸せ’なんていう言葉は胸に抱いてた

この先何が起こるかわからないような未来を 
あえて裸足で駆け抜けるような
そんな方法なんて今は無いけど 
明日になればきっと・・・!

僕らそれぞれ仰ぎ見る空 君は何を思う?
僕はまだ夢から醒めてないよ

ずっとずっと遠い遥かな場所で 君を待ってる




ごめんなさい↓この掲示板にのせるべきではないのですが・・・歌詞解釈のところではメアドが必要らしく・・・私いまのところもっていないので・・・
そして今日初めて歌詞の解釈をつくってみたので・・・本当にごめんなさい。あと、ずうずうしいのですが、この解釈どうでしょうか?
みなさんの意見お待ちしています・・・。

Page: 1 |

Re: 遥か ( No.1 )
日時: 2006/07/27 22:50:03
名前: みぃ

はじめまして、はぐさん!
最後のずっとずっと待ってるってすごくいいですねぇ!!あともう一度生まれ変わるためにってところもです!かっこいい解釈だと思いますよ。
Re: 遥か ( No.2 )
日時: 2006/07/28 00:02:25
名前: はぐ

みぃさん!!
ありがとうございます(><)!!かなり嬉しいです!!本当にありがとうございます★
歌詞解釈のところをみていつも思うのですが、「この人の解釈いぃなぁ」とか思っても、感想とか書き込むところが欲しいなぁ・・・なんて考える今日この頃です。。。管理人さんにお願いできないかなぁ。。
Re: 遥か ( No.3 )
日時: 2006/07/29 12:30:00
名前: みぃ

そうですねぇ!お願いしてみるといいかもしれないですね
はぐさんは映画「ハチミツとクローバー」見に行きましたか?わたしはまだですが見に行きますよ!!
Re: 遥か ( No.4 )
日時: 2006/08/03 10:06:26
名前: はぐ

見に行きたいんですけど、近くの映画館ではやってないんですよう(泣)
でもなんらかの形では必ず見ます!蒼井優さんも好きなんで(^_^)
Re: 遥か ( No.5 )
日時: 2006/08/05 14:38:36
名前: みぃ

ハチクロを書いてる羽海野さんも蒼井さん好きみたいですね。DVDとかも先かもしれないけど出ると思いますよ 早くみたいですねぇ・・・。
Re: 遥か ( No.6 )
日時: 2007/02/02 21:13:28
名前: おなべ

自分は、自分でも覚えていないくらい小さいとき、「遥か」を聞いて、その歌詞を覚えていたんです。
でも、誰もなんと言う歌なのかはそのときは知りませんでした。
それから何年か経って、自分はその事を知らないままスピッツファンになりました。ある日図書館で「三日月〜」を借りて、聞いたとき・・・
全身が震えました。
記憶の中のあの歌と、マサムネさんの声が被って、自分は初めて歌で感動しました。
中々の偶然だと思います。
Re: 遥か ( No.7 )
日時: 2007/02/12 17:01:05
名前: ラノラノ

自分という存在の意味が分からなくてまるで死人みたいな時に『君』が現れて、『君』に救われた『僕』は自由になれた・・。みたいな??そんな曲だと思ってます。
Re: 遥か ( No.8 )
日時: 2008/11/02 08:43:35
名前: チョコレイトキラー

明日にはきっと
僕らそれぞれ仰ぎ見る空

別々の道に進むんですよね
Re: 遥か ( No.9 )
日時: 2010/02/17 00:53:42
名前: ユリイカ

クラシックのシューマンの子供の情景の「異国から」という曲を知っていますか?スピッツの遥かのさびと、その曲の中盤の和音が、ほぼ同じです。ぜひ、きいてみてください。
Re: 遥か ( No.10 )
日時: 2010/02/24 15:24:47
名前: 解釈

ひとの歌詞解釈をけなすわけじゃないけど、このサイトの歌詞解釈を見てると、元の詩をそれと似たような詩に書き換えてるだけのように見える。一番上の解釈なんかはその例だと思うんだけど、果たしてこういうのが解釈といえるのだろうか?他の人はどう思いますか?
Re: 遥か ( No.11 )
日時: 2010/05/02 16:57:48
名前: sakanananokana
参照: http://foe4669.blog60.fc2.com/

解釈さんへ。
ここのサイトに来る時点で皆さんspitzファン、なわけで愛があるならどんな形でもよいのじゃないかしら?と思います。解釈さんの真っ正直な思いから来る感想さえも・・・。今更ですけれど。
Re: 遥か ( No.12 )
日時: 2010/05/31 21:35:21
名前: 解釈

おお、、、返事くれる人がいるとは思わんかった  ありがと

Page: 1 |