トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
あわ
日時: 2006/01/02 02:12
名前: サブマリン
参照: http://blog.duogate.jp/spitz1990/

こんばんは!!
早速ですが僕の疑問は…
1、歌の冒頭の「みんな」は何を聞いたのか??または何がさかさまなのか??

2、畳のにおいはなぜ寒いのか??

3、優しい人がなぜ嫌なのか??

4、全体の詞の解釈。

考えを持っている方は是非書き込んでください!!(=^▽^=)お願いします!!

Page: 1 |

Re: あわ ( No.1 )
日時: 2006/01/18 21:45
名前: わん子。

こんにちは、わん子。です。
私もあわは結構疑問に思ってました!
個人的には、
「優しい人やっぱりやだな。」は
自分に同情する人、偽善者っていうイメージがあります。

短くてすいませんっ!
Re: あわ ( No.2 )
日時: 2006/01/21 15:46
名前: さきべぇ

こんにちはぁ〜^^
私もちっとも解釈できてませんが(汗)、畳の匂いが寒いのは、やっぱ本当に寒いんですよね(エッ)
私のおばあちゃんの家が畳なんですけど、ごっつ寒いです…><
みんなっていうのは、マサムネさんが「あわ」の中で描いている「君」(君という言葉自体は出てきてませんけど)の周りの友達か何かですかね??(←ハッキリしろっ
で、その「君」の言ってることと事実はまるで逆さまってことなのかなぁって思いますw
まぁ、インディース時代の「あわ」と少し歌詞が異なる部分もあるんで、発音的にっていうのもあるかもしれませんけど・・・。

役に立たなくてごめんなさい;;
Re: あわ ( No.3 )
日時: 2006/02/25 05:33
名前: サブマリン
参照: http://blog.duogate.jp/spitz1990/

皆さんありがとうございます☆
えっ!?( ̄□ ̄;)!!あわってインディーズもあるんですか??初耳です♪さきべぇさん、インディーズのあわってどんな感じなんですか??
Re: あわ ( No.4 )
日時: 2006/08/02 12:41:26
名前:

インディーズの時は、シャボンのうたとか言うんじゃなかったでしょうか?
Re: あわ ( No.5 )
日時: 2008/12/09 01:45:38
名前: まっくす

2006年以降の更新か、
だれか見てくれるかな(笑

僕的な解釈では、
この歌は曲調的にも、ぼんやりうたた寝してるときの夢の話かなと思いました。
でっかいおしりを見たり、機関銃を持ち出したり…
で、雨の朝起きたら、夢も泡のように溶けていった、、、
こう考えたらこの歌いいなと思えてきたっす
Re: あわ ( No.6 )
日時: 2008/12/09 22:03:25
名前: ミツル

ミツルと申します。

私は「みんな」というのは全部って意味だと思っていたのですが。どうでしょう?

どこかで見た解釈で、私が考えたものじゃないんですけど、戦争解釈がありました。
「こっそり全部聞いちゃった。本当は日本負けてるんだってさ。」
というような解釈でした。
この解釈もみんなは全部という意味だととらえているみたいです。
私は結構しっくりきました。
Re: あわ ( No.7 )
日時: 2009/12/25 12:55:03
名前: petersham

こんにちは。突然、ある解釈が浮かんだので記してみます。これは、好きだった女の子の良からぬ噂を聞き、恋心があわになって消えてしまった、という歌ではないか、というものです。さかさまというのは、自分が彼女に抱いていたイメージとまるで逆のことを聞いてしまったということです。現実に引き戻され、突然畳の部屋の寒さを感じるわけです。親切のつもりでそんな噂を吹き込んでくれた優しい人はいやなわけです。全体に漂う妙にすっきりしたような気分は、昨日までは確かにあった恋心、あたたかいものがきれいさっぱりきえてしまったことを表していると思います。
Re: あわ ( No.8 )
日時: 2011/12/10 20:29:26
名前: ぼぼ

はじめまして^^

私は「やさしい人やっぱりやだな」ってとこを聴いたとき、
1曲目の「ウサギのバイク」で「やさしいあの子も連れて行こう」
って言ってるじゃん!!
と、ひそかに激しいつっこみをいれておりましたw

petershamさんの解釈を聴いて、なるほどーってなりました!

Page: 1 |